Dear Readers,
PustakaBahasaInggris.com – Dongeng merupakan bentuk sastra lama yang bercerita tentang suatu kejadian yang luar biasa yang penuh khayalan (fiksi) yang dianggap oleh masyarakat suatu hal yang tidak benar-benar terjadi. Dongeng merupakan bentuk cerita tradisional atau cerita yang disampaikan secara turun-temurun dari nenek moyang. Dongeng berfungsi untuk menyampaikan ajaran moral (mendidik), dan juga menghibur. Dongeng merupakan sebuah Narrative Text.
Artikel hari ini berisi tentang sebuah Fairy Tales Story/ Dongeng yang berasal dari Europe / Western Europe
Yuk, langsung saja kita simak!
Table of Contents
The Wolf & the Seven Little Goats – Dongeng Dalam Bahasa Inggris Lengkap Dengan Terjemahan
Dongeng Dalam Bahasa Inggris
The Wolf and the Seven Little Goats
Once upon a time, there lived an old mother goat in a pretty little cottage on the edge of the forest. She had seven little billy goats, and she loved them all dearly. On occasion, she would have to leave the cottage to get food for herself and her kids, and today was one of those occasions. She called all her kids together to give them a little lecture on safety. “Listen carefully, my dear children”, she began. “I need to go out to get some food, and I want you all to be very careful because I heard there is a wolf about. If he comes here and sees you out and about he will surely gobble you all up, all of you, your skin, your ears, your teeth, your guts, everything. He is a very crafty wolf, and he may well try to deceive you by disguising himself, so stay inside the house, and don’t open the door to anybody!”
“Don’t worry, mother, the little goats replied, “we will be really, really, careful, and do everything you say. We won’t let anybody in, don’t you worry about us!” And so she shooed her seven little billy goats into the cottage and made sure they locked the front door before she went on her way, into the forest.
I think that wily old wolf must have been hiding behind a tree and have been watching the old mother goat because only a few minutes later there was a loud knock on the door. “Who’s there?” shouted the oldest of the kids. “Open the door!” the wolf replied, “It is your mother and I’ve got some nice things for all of you!” But the little goats heard the rough voice and knew that this was not their mother, so they said: “You’re not our mother, she has a really nice sweet voice, and you sound all rough and rotten. You must be the wolf, so go away, because we won’t open the door!”
So the wolf went away and thought about how he could disguise his voice. He went to see the bees and bought a pint of honey, which he downed in one go, to make his voice nice and sweet. Then he went back to the goats’ cottage and knocked on the door again. “Open the door, my children”, he called out. “It is I, your dear mother, and I’ve brought some wonderful things for all of you to feast o!” But without thinking, in order to make sure his voice was gentle, the wolf had placed his great big black paws on the window, and the billy goats saw them, and they knew something was wrong. “No, no, no”, shouted the oldest billy goat, “our mother does not have great big black paws like that! Hers are dainty. You must be the wolf! We won’t open the door for you, ever!”
The wolf went away again and thought how he could disguise his paws. He had a brilliant idea. He rushed around the corner, where the baker lived, and asked him to put some dough on his paws, saying he’s hurt his foot running away from a hunter. From there, he ran to the miller and asked him for some white flour to put on the dough that covered his paws. But the miller was reluctant to do so because he assumed that the wolf was up to one of his tricks. But the wolf growled at the miller fiercely, and said: “Come on, give me some flour or I’ll bite your nose off!” So the miller put some flour in a bag, which he gave to the wolf, and immediately locked his door as soon as the wolf had gone on his way. Wolf now rushed back to the cottage, and when he got there, he opened the bag with the flour and sprinkled it all over the dough that covered his paws. “Now we’ll see if those miserable billy goats won’t open the door”, he muttered to himself.
He knocked on the door for the third tie, calling out: “Open the door, my dear little children, It is your mother, and I’ve brought something very tasty for you all to eat.” The oldest little goat went up to the window and shouted: “Show us your feet, so we can see if you really are our mother”. The wolf put his feet, covered in dough and flour, up against the window. “You see?” he asked. “it really is me, your mother, this time”. That’s how the billy goats were tricked into believing it really was their mother outside the door, and the oldest billy goat carefully opened the door. Immediately the wolf burst in, with a great howl in that rough voice of his, and the little goats started screaming and scrambling for places to hide in the little cottage. One tried to hide under the table, but the wolf found him and gobbled him up. A second tried to hide behind the cooker, but the wolf found him and gobbled him up. The third hid in the pantry, but the wolf found him and gobbled him up. The fourth hid behind his mother’s easy chair, but the wolf found him and gobbled him up. The fifth hid under the bed covers, but the wolf found him and gobbled him up. The sixth tried to hide in the wash tub, but the wolf found him too and gobbled him up. Only the seventh, the youngest and smallest one, who managed to hide behind the old grandfather clock, escaped. When he couldn’t find anybody else, the wolf grumbled, “I really can’t remember how many of them there were in here, was it six or seven? I can’t remember how many of them I’ve already gobbled up!” He laughed and rubbed his stomach. “I’m pretty full, anyway, he said, I’ll go and have a little lie-down, if there are any left, I will catch them later, that’s for sure!”
So he sauntered outside, found a nice cozy place under an apple tree, and went to sleep. It did not take long before he was snoring loudly.
Eventually, old mother goat returned with her shopping, and to her consternation, she saw that the front door to the cottage was wide open. She ran inside and started crying; what a mess, all the furniture was upside down, the wash tub had rolled over, and the bed covers were on top of the cooker. She knew that this could only mean one thing: the wolf had been in here and had taken all her children. She groaned and she wailed. But then she heard a little voice coming from a corner of the room: “Mummy is that you?” She stopped crying, and replied: “it’s me, where are you? What happened here?” Then the littlest of her children came out from his hiding place behind the grandfather clock, and told her everything that had happened. “oh dear, oh dear”, the old mother goat cried, “what a calamity!!” She decided to have a look outside to see if any of the others might have got away, and there, under the apple tree, she saw the bulky figure of the old wolf, fast asleep and snoring like he had swallowed a few pints of schnapps. She went up close to him, and she saw that there was some movement inside the wolf’s stomach. That made her think that her children might still be alive, inside that horrible creature. She rushed into the kitchen and got a big pair of scissors. She proceeded to cut open the wolf’s stomach, and as the hole, she was cutting got bigger, she could see one head, that came sticking out, then a tail, and then a leg. She cut as fast and as far as she could, and before long, her six children jumped out of the wolf’s stomach, one after the other. The old mother was filled with joy. That nasty wolf had been so greedy that he had just gulped them all down, without chewing, so that not only were they still alive, but they were all in one piece!
She rushed inside again and came back with a great big needle and some thread. She told her children to go and fetch some large stones. “We’ll fill up his stomach with stones, she explained, and then we’ll stitch him up again. That will teach him a lesson!” each of the little billy goats soon came back with a big stone, as big as they could carry, and old mother goat deposited them all inside the wolf’s stomach. Once that was done, she proceeded to stitch him up again, and when that was finished, they all went inside the cottage, where they all sat by the window and watched and waited for the wolf to wake up.
Eventually, the wolf did wake up. He felt rather tired and heavy, especially heavy. And thirsty, boy, was he thirsty! With great difficulty he managed to raise himself and started tottering towards the brook, moaning and groaning all the while. “Oh boy, oh boy, I am so thirsty, I could drink a whole river!” Eventually, he came to the brook and lowered his head to take a drink. But he was so heavy, what with all these stones in his stomach, that he just slid down the bank and straight into the water, where he disappeared below the surface and drowned.
The old mother goat and her seven little billy goats had followed the wolf at a safe distance, and when they saw the nasty creature disappear beneath the waves of the rook, they all started singing and dancing: “The wolf is dead! The wolf is dead, our dear mother tricked the wolf and now he is dead! Hurrah, hurrah!” old mother goat called all her children together. “Now listen to me, she began, first we’ll go and clean up the house, then we’ll have a big party with some of the wonderful things I brought back from the forest to celebrate that we all survived this adventure!” And the seven little billy goats had the best ever party of their lives!
Terjemahan
Serigala Dan Tujuh Kambing Kecil
Sekali waktu, hiduplah seekor induk kambing tua di sebuah pondok kecil di tepi hutan. Dia memiliki tujuh ekor kambing kecil, dan dia sangat menyayangi mereka. Kadang-kadang, dia harus meninggalkan pondok untuk mendapatkan makanan untuk dirinya dan anak-anaknya, dan hari ini adalah salah satu dari kesempatan itu. Dia memanggil semua anak-anaknya bersama untuk memberi mereka sedikit ceramah tentang keselamatan. “Dengarkan baik-baik, anak-anakku sayang,” dia memulai. “Saya harus pergi keluar untuk mendapatkan makanan, dan saya ingin kalian semua sangat berhati-hati karena saya mendengar ada serigala di sana. Jika dia datang ke sini dan melihat kalian keluar dan tentang dia pasti akan melahap kalian semua, kalian semua, kulit kalian, telinga kalian, gigi kalian, isi perut kalian, semuanya. Dia adalah serigala yang sangat licik, dan dia mungkin mencoba menipu kalian dengan menyamar, jadi tetap di dalam rumah, dan jangan membuka pintu untuk siapa pun! ”
“Jangan khawatir, ibu, kambing kecil menjawab,“ kita akan benar-benar, benar-benar, berhati-hati, dan melakukan semua yang Anda katakan. Kami tidak akan membiarkan siapa pun masuk, jangan khawatir tentang kami! ”Maka dia mengusir tujuh ekor kambing kecilnya ke dalam pondok dan memastikan mereka mengunci pintu depan sebelum dia pergi ke hutan.
Saya pikir serigala tua yang cerdik itu pasti bersembunyi di balik sebatang pohon dan telah memperhatikan induk kambing tua itu karena hanya beberapa menit kemudian terdengar ketukan keras di pintu. “Siapa di sana?” Teriak anak-anak tertua. “Buka pintu!” Serigala menjawab, “Ini ibumu dan aku punya beberapa barang bagus untuk kalian semua!” Tapi kambing kecil mendengar suara kasar dan tahu bahwa ini bukan ibu mereka, jadi mereka berkata: ” Anda bukan ibu kami, dia memiliki suara manis yang sangat bagus, dan Anda terdengar kasar dan busuk. Anda pasti serigala, jadi pergilah, karena kami tidak akan membuka pintu! “
Jadi serigala itu pergi dan berpikir tentang bagaimana dia bisa menyamarkan suaranya. Dia pergi untuk melihat lebah dan membeli satu pint madu, yang diminumnya sekaligus, untuk membuat suaranya bagus dan manis. Kemudian dia kembali ke pondok kambing dan mengetuk pintu lagi. “Buka pintu, anak-anakku,” dia berseru. “Ini aku, ibumu tersayang, dan aku telah membawa beberapa hal yang luar biasa untuk kalian semua untuk berpesta!” Tapi tanpa berpikir, untuk memastikan suaranya lembut, serigala itu meletakkan cakar besar hitamnya yang besar pada jendela, dan kambing Billy melihat mereka, dan mereka tahu ada yang tidak beres. “Tidak, tidak, tidak”, teriak kambing Billy tertua, “ibu kami tidak memiliki cakar hitam besar seperti itu! Miliknya mungil. Anda pasti serigala! Kami tidak akan membuka pintu untuk Anda, selamanya! “
Serigala itu pergi lagi dan berpikir bagaimana dia bisa menyamarkan cakarnya. Dia punya ide cemerlang. Dia bergegas di tikungan, di mana tukang roti itu tinggal, dan memintanya untuk meletakkan beberapa adonan di cakarnya, mengatakan dia terluka kakinya melarikan diri dari seorang pemburu. Dari sana, ia berlari ke penggilingan dan meminta beberapa tepung terigu untuk dimasukkan ke dalam adonan yang menutupi cakarnya. Tapi penggilingan enggan untuk melakukannya karena dia berasumsi bahwa serigala terserah pada salah satu triknya. Tapi serigala menggeram penggilingan dengan keras, dan berkata: “Ayo, beri aku beberapa tepung atau aku akan menggigit hidungmu!” Jadi tukang roti itu menaruh beberapa tepung di tas, yang dia berikan kepada serigala, dan segera terkunci pintunya setelah serigala itu pergi. Serigala sekarang bergegas kembali ke pondok, dan ketika dia tiba di sana, dia membuka tas itu dengan tepung dan menaburkannya ke seluruh adonan yang menutupi cakarnya. “Sekarang kita akan lihat apakah kambing Billy yang menyedihkan itu tidak akan membuka pintu”, dia bergumam pada dirinya sendiri.
Dia mengetuk pintu untuk ketiga kali, berseru: “Buka pintu, anak kecilku sayang, Ini ibumu, dan aku membawakan sesuatu yang sangat lezat untuk kalian semua makan.” Kambing kecil tertua pergi ke jendela dan berteriak: “Tunjukkan kami kaki Anda, sehingga kami dapat melihat apakah Anda benar-benar ibu kami”. Serigala itu meletakkan kakinya, ditutupi dengan adonan dan tepung, ke jendela. “Anda lihat?” Tanyanya. “Ini benar-benar aku, ibumu, kali ini”. Begitulah cara kambing Billy ditipu agar percaya bahwa itu benar-benar ibu mereka di luar pintu, dan kambing Billy tertua dengan hati-hati membuka pintu. Tiba-tiba serigala menerjang, dengan lolongan hebat dalam suaranya yang kasar, dan kambing kecil mulai menjerit dan berebut tempat-tempat untuk bersembunyi di pondok kecil itu. Satu mencoba bersembunyi di bawah meja, tetapi serigala menemukannya dan melahapnya. Yang kedua mencoba bersembunyi di balik kompor, tetapi serigala menemukannya dan melahapnya. Yang ketiga bersembunyi di pantry, tetapi serigala menemukannya dan melahapnya. Keempat bersembunyi di belakang kursi malas ibunya, tetapi serigala menemukannya dan melahapnya. Yang kelima bersembunyi di bawah selimut tempat tidur, tetapi serigala menemukannya dan melahapnya. Keenam mencoba bersembunyi di bak cuci, tetapi serigala menemukannya juga dan melahapnya. Hanya yang ketujuh, yang termuda dan terkecil, yang berhasil bersembunyi di balik jam kakek tua, melarikan diri. Ketika dia tidak dapat menemukan yang lain, serigala menggerutu, “Saya benar-benar tidak dapat mengingat berapa banyak dari mereka yang ada di sini, apakah itu enam atau tujuh? Saya tidak dapat mengingat berapa banyak dari mereka yang sudah saya lahap! ”Dia tertawa dan menggosok perutnya. “Saya cukup kenyang, dia berkata, saya akan pergi dan memiliki sedikit kebohongan, jika ada yang tersisa, saya akan menangkap mereka nanti, itu pasti!”
Jadi dia berjalan ke luar, menemukan tempat yang nyaman di bawah pohon apel, dan pergi tidur. Tidak butuh waktu lama sebelum dia mendengkur keras.
Akhirnya, induk kambing tua kembali dengan belanja, dan kekhawatirannya, dia melihat bahwa pintu depan ke pondok itu terbuka lebar. Dia berlari ke dalam dan mulai menangis; berantakan, semua perabotan terbalik, bak cuci telah berguling, dan tempat tidur penutup berada di atas kompor. Dia tahu bahwa ini hanya bisa berarti satu hal: serigala itu ada di sini dan telah mengambil semua anak-anaknya. Dia mengerang dan dia meratap. Tapi kemudian dia mendengar suara kecil yang datang dari sudut ruangan: “Ibu kan kamu?” Dia berhenti menangis, dan menjawab: “Ini aku, di mana kamu? Apa yang terjadi di sini? ”Kemudian anak-anak terkecilnya keluar dari tempat persembunyiannya di belakang jam kakek, dan menceritakan semua yang telah terjadi padanya. “Oh sayang, oh sayang”, induk kambing tua itu menangis, “malapetaka!!” Dia memutuskan untuk melihat keluar untuk melihat apakah ada yang lain yang mungkin telah pergi, dan di sana, di bawah pohon apel, dia melihat sosok besar serigala tua, tertidur lelap dan mendengkur seperti dia menelan beberapa gelas schnapps. Dia mendekatinya, dan dia melihat ada gerakan di dalam perut serigala. Itu membuatnya berpikir bahwa anak-anaknya mungkin masih hidup, di dalam makhluk mengerikan itu. Dia bergegas ke dapur dan mengambil gunting besar. Dia melanjutkan untuk memotong perut serigala, dan karena lubang itu, dia memotong semakin besar, dia bisa melihat satu kepala, yang datang mencuat, kemudian ekor, dan kemudian kaki. Dia memotong secepat dan sejauh yang dia bisa, dan tak lama kemudian, enam anaknya melompat keluar dari perut serigala, satu demi satu. Ibu tua itu dipenuhi dengan sukacita. Serigala jahat itu begitu serakah sehingga dia baru saja menelan mereka semua, tanpa mengunyah, sehingga mereka bukan saja masih hidup, tetapi mereka semua utuh!
Dia bergegas masuk lagi dan kembali dengan jarum besar dan beberapa benang. Dia menyuruh anak-anaknya pergi dan mengambil beberapa batu besar. “Kami akan mengisi perutnya dengan batu, dia menjelaskan, dan kemudian kami akan menjahitnya lagi. Itu akan memberinya pelajaran! ”Masing-masing kambing kecil Billy segera kembali dengan batu besar, sebesar yang bisa mereka bawa, dan induk kambing tua menyimpannya di dalam perut serigala. Setelah itu selesai, dia mulai menjahitnya lagi, dan ketika itu selesai, mereka semua masuk ke dalam pondok, di mana mereka semua duduk di dekat jendela dan mengawasi dan menunggu serigala terbangun.
Akhirnya, serigala itu bangun. Dia merasa agak lelah dan berat, terutama berat. Dan haus, nak, dia haus! Dengan susah payah dia berhasil mengangkat dirinya dan mulai terhuyung-huyung ke arah sungai, mengerang dan mengerang sepanjang waktu. “Ya ampun, oh bocah, aku sangat haus, aku bisa minum satu sungai utuh!” Akhirnya, dia datang ke sungai dan menundukkan kepalanya untuk minum. Tapi dia begitu berat, dengan semua batu di perutnya, bahwa dia baru saja meluncur ke bawah dan langsung ke air, di mana dia menghilang di bawah permukaan dan tenggelam.
Ibu tua kambing dan tujuh ekor billy kambingnya telah mengikuti serigala di jarak yang aman, dan ketika mereka melihat makhluk jahat itu menghilang di bawah ombak benteng, mereka semua mulai bernyanyi dan menari: “Serigala sudah mati! Serigala sudah mati, ibu kita sayang menipunya dan sekarang dia sudah mati! Hore, hore! ”Ibu kambing tua memanggil semua anak-anaknya bersama. “Sekarang dengarkan aku, dia mulai, pertama kita akan pergi dan membersihkan rumah, kemudian kita akan mengadakan pesta besar dengan beberapa hal indah yang kubawa dari hutan untuk merayakan bahwa kita semua selamat dari petualangan ini!” Dan ketujuh kambing Billy kecil memiliki pesta terbaik dalam hidup mereka!
Setiap Dongeng memiliki pesan moral yang disampaikan kepada para pembaca.
Lalu apa pesan moral yang ingin di sampaikan dalam cerita “The Wolf and the Seven Little Goats”
Jawabannya ada pada diri kalian masing-masing, yaitu bangaimana menyikapi sebuah masalah dalam hidup.
Semoga Dongeng pada artikel ini memberikan kalian hiburan.